För er som inte vet böjer spanskan sina verb beroende på vem som gör det, precis som engelskans I am, you are etc. Skillnaden är att spanskan har 6 olika böjningsformer (1, 2, 3 per. sing./plur.) De har dessutom TVÅ versioner av "att vara!" Ett för permanenta tillstånd (jag är svensk) och ett för övergående (jag är sjuk). Ingen av dessa är heller lite oregelbundet.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ah! Typ som Japanskan alltså, man måste böja verb och en del andra saker på annat sätt beroende på vem man talar till också :S
+ att artighetsversionerna gärna bakar ihop saker så man inte vet om den andra säger "är du" "går du" eller "kommer du"
Post a Comment